Alex | λεγει αυτοις ο ιησους ενεγκατε απο των οψαριων ων επιασατε νυν
|
ASV | Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
|
BE | Jesus said to them, Get some of the fish which you have now taken.
|
Byz | λεγει αυτοις ο ιησους ενεγκατε απο των οψαριων ων επιασατε νυν
|
Darby | Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken.
|
ELB05 | Jesus spricht zu ihnen: Bringet her von den Fischen, die ihr jetzt gefangen habt.
|
LSG | Jésus leur dit: Apportez des poissons que vous venez de prendre.
|
Pesh | ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܝܬܘ ܡܢ ܗܢܘܢ ܢܘܢܐ ܕܨܕܬܘܢ ܗܫܐ ܀
|
Sch | Jesus spricht zu ihnen: Bringet her von den Fischen, die ihr jetzt gefangen habt!
|
Web | Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.
|
Weym | Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught.
|